No exact translation found for operations transactions

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Opère des transactions portant sur des biens appartenant à des terroristes (passible au maximum de 20 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 100 millions de vatu);
    • التعامل في ممتلكات لها صلة بالإرهاب (يعاقَب عليه بالحبس لمدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو)؛
  • Le site Web des publications des Nations Unies, qui est pleinement habilité à opérer des transactions de commerce électronique, offre également une plate-forme pour la vente de fichiers électroniques.
    كما أن الموقع الشبكـي لمنشورات الأمم المتحدة، المجهـز تماما لنظام التجارة الإلكترونية، يوفـر منصـة لبيـع فرادى الملفات الإلكترونية للمنشورات.
  • L'Inde jugerait donc les propositions de réforme à l'aune de leur impact sur le terrain, de l'amélioration apportée à l'efficacité du système, et de l'impact sur les coûts des transactions opérées par les organismes du système des Nations Unies qui s'occupent du développement.
    ولذلك، ستحكم الهند على المقترحات المتعلقة بالإصلاحات من آثارها على أرض الواقع، وما ينتج عنها من تحسن في فعالية النظام وأثرها على تكاليف المعاملات في منظومة الأمم المتحدة الإنمائية.
  • Dans sa décision, le Conseil a approuvé, sur une base triennale provisoire, les changements au règlement proposés dans le document DP/2005/CRP.6; demandé que toutes les transactions opérées pendant la période dérogatoire à la séparation des tâches soient soumises à un examen a posteriori; et demandé un examen par les commissaires aux comptes de la mise en œuvre de ces changements à la fin de la période triennale dans le cadre de l'audit biennal.
    ووافق المجلس في مقرره وعلى أساس مؤقت لمدة ثلاث سنوات على التغييرات المقترحة في النظام على النحو الوارد في الوثيقة ((DP/2005/CRP.6 وطلب أن تخضع جميع المعاملات التي تتم أثناء فترة الفصل بين المهام ولاستعراض الأمر الواقع كما طلب إجراء تقييم من قبل مجلس مراجعي الحسابات لتنفيذ تلك التغييرات في نهاية فترة الثلاث سنوات التجريبية في سياق مراجعة الحسابات أثناء فترة السنتين.